
Chi Siamo
Professionisti del doppiaggio che formano i professionisti di domani.
La nostra identità
Professione Doppiaggio nasce con un’impostazione chiara: offrire una formazione professionale, concreta e responsabile, all’interno di vere sale di doppiaggio e sotto la guida di Direttori che ogni giorno lavorano sulle produzioni italiane.
Il nostro metodo è semplice: imparare il doppiaggio facendo doppiaggio, davanti a leggìo, microfono e film, seguendo le stesse procedure tecniche utilizzate nelle sessioni reali.
La nostra filosofia
Crediamo in una didattica fondata sull’esperienza diretta. Per questo tutte le lezioni si svolgono in sala professionale, in piccoli gruppi, e vengono condotte da Direttori di Doppiaggio e professionisti attivi.
Il punto centrale del nostro progetto è la trasparenza: chi ti forma è la stessa figura che seleziona, guida e coordina gli attori/doppiatori nelle produzioni di film, serie e documentari.
Il nostro metodo
Il metodo Professione Doppiaggio si fonda su quattro pilastri:
- Pratica costante: ogni lezione si svolge al leggio, al microfono e sul film.
- Realismo: si lavora seguendo le stesse modalità utilizzate nelle sessioni di doppiaggio professionali.
- Professionalità: guide esperte, Direttori attivi e docenti con esperienza concreta.
- Chiarezza: nessuna promessa fuorviante; solo ciò che appartiene davvero al mestiere.
La nostra missione
Offrire un percorso serio, responsabile e basato sulla pratica, permettendo agli allievi di avvicinarsi alla realtà del doppiaggio con metodo, continuità e consapevolezza.
La nostra finalità non è creare illusioni, ma fornire gli strumenti necessari per affrontare un percorso impegnativo, tecnico e creativo, accompagnati da chi vive quotidianamente questo mestiere.
Perché i Direttori di Doppiaggio
Nel doppiaggio italiano, il Direttore è la figura che ha una visione complessiva dell’opera e del lavoro in sala. È lui che:
- sceglie le voci più adatte ai personaggi
- dirige l’interpretazione degli attori/doppiatori
- garantisce sync, ritmo e coerenza emotiva
- cura la qualità finale della scena doppiata
- partecipa direttamente alla scelta dei doppiatori più adatti ai personaggi dell’opera da doppiare
Formarsi con un Direttore significa apprendere direttamente da chi ogni giorno lavora sulle produzioni e coordina i professionisti del settore.

Dove lavoriamo
Le nostre attività si svolgono in due città cardine del settore: Roma e Milano.
A Roma siamo ospitati dalla sala professionale 3Cycle, utilizzata per doppiaggio, post-produzione e sound design. A Milano le lezioni si svolgono nella sala professionale di Compagnia del Cinema.
Entrambe le sedi garantiscono un ambiente tecnico identico a quello delle produzioni, per una formazione autentica e priva di artifici.
Il nostro claim
Professionisti del doppiaggio formano i professionisti di domani.
È più di uno slogan: è la sintesi del nostro approccio e del nostro impegno verso chi sceglie di intraprendere seriamente un percorso nel doppiaggio.
Dove iniziare
Da qui puoi esplorare tutte le sezioni principali:

Vuoi iniziare il tuo percorso nel doppiaggio professionale?
Compila il form e ricevi subito tutte le informazioni sulla prossima sessione.
