I nostri Insegnanti


Fabrizio TemperiniFabrizio Temperini
Recitazione-Doppiaggio
Leggi tutto
Pasquale AnselmoPasquale Anselmo
Recitazione-Doppiaggio
Leggi tutto
riccardo onorato
Riccardo Onorato
Tecnica del Doppiaggio
Leggi tutto
mimmo stratiMimmo Strati
Dizione-Speakeraggio
Leggi tutto
Perla LIberatoriPerla Liberatori
Cartoon-Doppiaggio
Leggi tutto
Massimo CorizzaMassimo Corizza
Adattamento Dialoghi
Leggi tutto
Perla LIberatoriGualtiero Cannarsi
Traduzione Audiovisivi
Leggi tutto
Francesco CrispinoFrancesco Crispino
Linguaggio del Cinema
Leggi tutto
Alberto LoriAlberto Lori
Public Speaking
Leggi tutto

Antonella CivaleAntonella Civale
Dizione
Leggi tutto

Walter PeraroWalter Peraro
Dizione
Leggi tutto

Professione Doppiaggio

La Scuola nasce da un'esperienza decennale nel settore e dalla necessità di creare un polo formativo valido per tutte le figure professionali che operano intorno al mondo del doppiaggio. Da anni chi sceglie di intraprendere il percorso professionale nel mondo del doppiaggio viene a scontrarsi con l’assenza di riferimenti formativi, la nostra mission è proporre finalmente una scuola. Scuola è sinonimo di istruzione.
Diversamente da sedicenti corsi illuminanti il progetto
'PROFESSIONE DOPPIAGGIO' passa attraverso piani didattici e programmi formativi per raggiungere l’istruzione. La Scuola ha come finalità il fornire ai propri allievi gli strumenti per risultare competitivi nel mondo del lavoro, presentando, sin dall’inizio, le difficoltà reali, selettive e motivazionali, che ciascun professionista del settore deve saper affrontare.


'PROFESSIONE DOPPIAGGIO' intende favorire, indirizzare ed esaltare il talento individuale. La selezione che la scuola impone durante i propri corsi è basata sulle capacità innate e su quelle sviluppatesi durante lo svolgimento della didattica, in presenza di concreta attitudine il cammino prosegue sino alla meta prefissata. Con le classi a numero chiuso, la Scuola offre ai partecipanti la possibilità reale di essere seguiti personalmente dai docenti, in questo modo ogni allievo può lavorare su se stesso e confrontare i propri margini di miglioramento con quelli degli altri.

Interessi:
Dietro il nome degli insegnanti c’è la storia di una vita, di una passione, arte e mestiere il cui mix regala allo studente della Scuola la certezza di trovarsi di fronte a quanto di meglio possa offrire il mercato.

'PROFESSIONE DOPPIAGGIO' è una Scuola sul campo. L'ambiente altamente professionale in cui si svolgono le lezioni permette il pieno adattamento degli allievi a quello che è il contesto lavorativo. Assistenti di sala e tecnici qualificati aiutano a familiarizzare con le tempistiche e gli oggetti della sala doppiaggio, leggìo, cuffie e luce rossa come elementi imprescindibili del mestiere.